Genesis est un groupe de rock progressif anglais, dont la carrière internationale a flambé entre les années 1970 et 2000. Son batteur Phil Collins, bien connu également par ses albums solo, est devenu la voix du groupe après le départ de Peter Gabriel en 1974. La chanson que nous vous proposons est une satire du télévangélisme : elle est sortie en 1991 à une époque où plusieurs télévangélistes américains étaient sous enquête pour avoir faussement promis un succès financier ou la guérison complète et miraculeuse à leurs auditeurs, à condition de leur envoyer de gros montants d’argent.
Cette chanson ne contient aucune affirmation sérieuse concernant la foi des membres de Genesis ou du chanteur Phil Collins. Le titre « Jesus He Knows Me » est une référence à l’assurance affichée de ces soi-disant évangélistes qui prétendent être des intimes de Jésus pour mieux berner les téléspectateurs. Genesis et Phil Collins fustigent ces télévangélistes pour leurs mensonges concernant leurs valeurs morales ainsi que leur hypocrisie. Ils se moquent également de la naïveté qu’ils observent chez des chrétiens qui pensent s’acheter les faveurs divines alors qu’ils ne font qu’enrichir des escrocs.
Heureusement, nous ne connaissons pas ce marketing télévangélique et agressif dans nos régions ! Faisons alors confiance à notre foi ancrée dans la Bible ainsi qu’à l’authenticité et à la sincérité de nos pasteurs, en chaire et pas en plein écran !
Genesis – Jesus He Knows Me
Voyez-vous le visage sur l’écran du téléviseur ?
Do you see the face on the TV screen ?
Je viens chez vous tous les dimanches
Comin’ at you every sunday
Vous voyez le visage sur le panneau d’affichage ?
See the face on the billboard ?
Eh bien, cet homme, c’est moi
Well, that man is me
En couverture du magazine
On the cover of the magazine
Il n’y a aucun doute pourquoi je souris
There’s no question why I’m smilin’
Vous achetez un coin de paradis
You buy a piece of paradise
Vous achetez un morceau de moi
You buy a piece of me
Je vous apporterai tout ce que vous vouliez
I’ll get you everything you wanted
Je vous apporterai tout ce dont vous avez besoin
I’ll get you everything you need
Vous n’avez pas besoin de croire en l’au-delà
You don’t need to believe in hereafter
Croyez juste en moi
Just believe in me
Parce que Jésus, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
‘Cause Jesus, He knows me and He knows I’m right
J’ai parlé à Jésus toute ma vie
I’ve been talkin’ to Jesus all my life
Oh, oui, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
Oh, yes He knows me and He knows I’m right
Et Il m’a dit que tout allait bien
And He’s been tellin’ me everything is alright
Je crois en la famille
I believe in family
Avec ma femme toujours aimante à mes côtés
With my ever lovin’ wife beside me
Mais elle ne sait pas pour ma petite amie
But she don’t know about my girlfriend
Ou l’homme que j’ai rencontré hier soir
Or the man I met last night
Croyez-vous en Dieu ?
Do you believe in God ?
Parce que c’est ce que je vends
‘Cause that’s what I’m selling
Et si vous voulez aller au paradis
And if you wanna go to heaven
Eh bien, je vous verrai bien
Well, I’ll see you right
Vous n’aurez même pas besoin de quitter votre maison
You won’t even have to leave your house
Ou quitter votre chaise
Or get out of your chair
Vous n’avez même pas besoin de toucher ce cadran
You don’t even have to touch that dial
Parce que je suis partout
‘Cause I’m everywhere
Et Jésus, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
And Jesus He knows me and He knows I’m right
J’ai parlé à Jésus toute ma vie
I’ve been talkin’ to Jesus all my life
Oh, oui, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
Oh, yes He knows me and He knows I’m right
Eh bien, Il m’a dit que tout ira bien
Well, He’s been tellin’ me everything’s gonna be alright
Je ne me trouverai pas en train de pratiquer ce que je prêche
Won’t find me practisin’ what I’m preachin’
Je ne ferai aucun sacrifice
Won’t find me makin’ no sacrifice
Mais je peux vous offrir le plein de miracles
But I can get you a pocketful of miracles
Si vous promettez d’être bon, essayez d’être gentil
If you promise to be good, try to be nice
Dieu prendra bien soin de vous
God will take good care of you
Eh bien, faites juste ce que je dis, ne faites pas ce que je fais
Well, just do as I say, don’t do as I do
Eh bien, je compte mes bénédictions
Well, I’m countin’ my blessings
Parce que j’ai trouvé le vrai bonheur
‘Cause I’ve found true happiness
Parce que je deviens plus riche
‘Cause I’m gettin’ richer
Jour après jour
Day by day
Vous pouvez me trouver dans l’annuaire téléphonique
You can find me in the phone book
Appelez simplement mon numéro gratuit
Just call my toll free number
Tu peux le faire comme vous voulez
You can do it anyway you want
Faites-le tout de suite
Just do it right away
Eh bien, il n’y aura aucun doute dans votre esprit
Well, there’ll be no doubt in your mind
Vous croirez tout ce que je dis
You’ll believe everything I’m saying
Si vous voulez vous rapprocher de Lui
If wanna get closer to Him
Mettez-vous à genoux et commencez à prier
Get on your knees and start prayin’
Parce que Jésus, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
‘Cause Jesus He knows me and He knows I’m right
J’ai parlé à Jésus toute ma vie
I’ve been talkin’ to Jesus all my life
Oh, oui, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
Oh, yes He knows me and He knows I’m right
Eh bien, Il m’a dit que tout ira bien
Well, He’s been tellin’ me everything’s gonna be alright
Parce que Jésus, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
‘Cause Jesus He knows me and He knows I’m right
Ooh, oui, Il me connaît et Il sait que j’ai raison
Ooh, yes He knows me and He knows I’m right
J’ai parlé à Jésus toute ma vie
I’ve been talkin’ to Jesus all my life
Et Il m’a dit que tout ira bien, d’accord
And He’s been tellin’ me everything’s gonna be alright, alright
Jésus, Il me connaît
Jesus He knows me.
Sources: Musixmatch et Regards Protestants
Paroles et musique: Phillip David Charles Collins / Michael Rutherford / Anthony George Banks
© Concord Sounds, Philip Collins Ltd, Atlantic Records, 1991.