Vivre et laisser vivre

Peter Gabriel est un musicien anglais, auteur, compositeur, interprète et producteur, né en 1950. Il s’est fait largement connaître dans les années 1970 comme parolier et chanteur du groupe Genesis. Depuis 1975, il poursuit une carrière solo tournée vers la World Music, en collaboration avec des artistes de divers continents. Il vient de réaliser son plus récent album intitulé i/o (input/output, soit entrée/sortie).

Peter Gabriel est un humaniste, recourant parfois à des références bibliques. Sa chanson « vivre et laisser vivre », sur le thème de la douleur et du pardon, me semble intéressante à écouter en ce début d’année 2024 teintée de conflits en tous genres. Elle parle de déposer les armes, le fardeau (on en a tous un ou plusieurs), de pardonner et d’avancer, ce sont des mots encourageants. Les références aux visions évangéliques du poète anglais William Blake (18e siècle), ainsi qu’aux grandes figures du 20e siècle que sont Martin Luther King, Desmond Tutu et Nelson Mandela (ces derniers affirmant que les arc-en-ciel existent toujours et que la voix des Anciens traverse la brume), nous ouvrent des espaces intéressants de méditation. Alors, déposons nos armes, vivons et laissons vivre !

Peter Gabriel (2023) : Vivre et laisser vivre

À quel point ça doit faire mal 
Just how much does it have to hurt 

Avant que tu laisses partir la douleur ? 
Before you let go the pain ? 

À quelle profondeur faut-il être 
Just how deep does it have to be 

Avant que tu aspires à être à nouveau libre ? 
Before you yearn to be free again? 

Chaque blessure peut t’enfermer 
Every wound can lock you away 

Tu peux marcher ou tu peux choisir de rester 
You can walk or you can choose to remain 

Chaque jour peut t’échapper 
Everyday can pass you by 

Pendant que tu tenais la clé
While you were holding the key

C’est comme ça que ça se passe 
This is how it turns 

C’est ce que nous faisons 
This is what we do 

C’est ce que nous sommes 
This is who we are 

Quand nous pardonnons, nous pouvons avancer 
When we forgive we can move on 

Libère toutes les chaînes une par une 
Release all the shackles one by one 

Nous appartenons au fardeau jusqu’à ce qu’il disparaisse
We belong to the burden until it’s gone

Combien de temps veux-tu haïr 
Just how long do you want to hate 

Avec toute cette colère à brûler ? 
With all that anger to burn? 

Tu rêves de vengeance 
You dream of revenge 

Et tu rêves d’une réponse 
And you dream a reply 

Tu espères qu’un jour nous apprendrons 
You hope that someday we learn 

Chaque fois que tu penses à cette blessure 
Every time you think of that hurt 

Ça tourne dans ton esprit 
It spins around in your mind 

Œil pour œil 
With an eye for an eye 

Encore et encore 
Again and again 

Jusqu’à ce que le monde entier soit aveugle
Until the whole world is blind

C’est comme ça que ça se passe 
This is how it turns 

C’est ce que nous faisons 
This is what we do 

C’est ce que nous sommes 
This is who we are 

Quand nous pardonnons, nous pouvons avancer 
When we forgive we can move on 

Libère toutes les chaînes une par une 
Release all the shackles one by one 

Nous appartenons au fardeau jusqu’à ce qu’il disparaisse
We belong to the burden until it’s gone

Ouais ouais ouais 
Yeah, yeah, yeah 

Dépose le fardeau 
Lay the burden down 

Je vais déposer les armes 
I’m gonna lay the weapons down 

Dépose le fardeau 
Lay the burden down 

William Blake réveille son aiguillon et fait sortir Martin Luther King 
William Blake wakes his sting, drawing out Martin Luther King 

Tutu (=Desmond) et Madiba (=Nelson Mandela) disent que les arcs-en-ciel existent toujours 
Tutu and Madiba saying rainbows still exist 

La voix des Anciens traversant la brume 
The voice of the Elders coming through the mist 

Dépose le fardeau 
Lay the burden down 

(Dépose les armes) 
(Lay the weapons down) 

Dépose le fardeau
Lay the burden down

(Dépose les armes)
(Lay the weapons down)

Il faut du courage (courage) 
It takes courage (courage) 

Pour apprendre à pardonner 
To learn to forgive 

Pour être assez courageux pour écouter 
To be brave enough to listen 

Pour vivre et laisser vivre 
To live and let live 

Il faut du courage (courage) 
It takes courage (courage) 

Pour commencer à pardonner 
To start to forgive 

Pour être assez courageux pour écouter 
To be brave enough to listen 

Pour vivre et laisser vivre, laisser vivre 
To live and let live, let live 

Laisse vivre, laisse vivre 
Let live, let live 

Laisse vivre et laisse vivre
Let live and let live

Il faut du courage (courage) 
It takes courage (courage) 

Pour apprendre à pardonner 
To learn to forgive 

Pour être assez courageux pour écouter 
To be brave enough to listen 

Vivre et laisser vivre, laisser vivre 
To live and let live, let live 

Source : LyricFind
Paroles et musique : Peter Gabriel
Paroles de Live and Let Live © 2023 Sony/ATV Music Publishing LLC