Le groupe de rock progressif américain Kansas est originaire de Topeka, capitale du Kansas (USA). Il s’est formé au début des années 1970 et il existe encore, malgré plusieurs changements de musiciens autour de son fondateur, le batteur Phil Ehart. En 1974, Kansas sort son premier album où figure la chanson « Lonely Wind » écrite par le chanteur Steve Walsh. Sa curieuse pochette guerrière reprend une peinture emblématique se trouvant à l’intérieur du Capitole de Topeka : elle illustre John Brown, arrivé au Kansas en 1855, une bible à la main et un fusil dans l’autre, pour mettre fin à l’esclavage.
Je trouve la chanson « Lonely Wind » (le vent solitaire) mélodieuse, quoiqu’un peu mélancolique, car soutenue par les solos du violoniste Robby Steinhardt. Pourtant, elle est à mon avis porteuse d’espoir pour celles et ceux qui trouvent un Ami dans le vent. On peut interpréter ce dernier comme le souffle de l’Esprit, qui permet de trouver courage et amour à côté de soi. Ce thème me rappelle une autre chanson bien connue de Bob Dylan qui dit, en français : « Écoute mon ami, écoute dans le vent, écoute la réponse est dans le vent ».
Lonely Wind
Quand j’ai besoin d’un ami, je peux parler au vent
When I’m needin’ a friend I can talk to the wind
Dieu, je suis vraiment content de l’avoir trouvé
God I sure am glad that I found him
Parfois, il semble être le seul à côté de moi
Sometimes he seems to be the only one beside me
Qui peut sentir le souffle du Seigneur tout autour de lui
Who can feel the Lord’s breath all around him
La glace gelée de l’hiver ou une belle journée d’automne
Winter’s cold frozen ice or a bright autumn day
Par une chaude nuit d’été, vous pouvez l’entendre dire
On a warm summer night you can hear him say
REFRAIN
Pleure pour moi, soupire pour moi, de tristes brises s’écoulent
Cry for me, sigh for me, sad breezes flow
Reste pour moi, joue pour moi, la chanson que mes amis connaîtront
Stay for me, play for me, the song my friends will know
Mon vent solitaire doit souffler
My lonely wind must blow
Puissant ami qui est mien, peux-tu me faire un signe ?
Mighty friend that is mine, can you give me a sign?
Il ne laissera rien mais seulement pour l’entendre
He’ll leave nothing but only to hear him
J’ai vu les grands arbres se baisser quand ses vents puissants soufflent
I’ve seen the tall trees bend low when his mighty winds blow
Et c’est d’autant plus la raison que je le craigne
And that’s all the more reason I fear him
L’entendre appeler la terre solitaire, je peux sentir sa grande douleur
Hear him call for the earth lonely I can feel his great pain
Mais à la veille de ce jour
But on the eve of this day
Je me joindrai à son refrain
I’ll join in his refrain
REFRAIN
Quand j’aurai besoin d’un ami, je me souviendrai du vent
When I’m needing a friend I’ll remember the wind
Et de ma vie ici avec les brises de chagrin
And my life here with the breezes of sorrow
Je vais partir bientôt parce que je dois faire de la place
I’ll be leaving him soon ’cause I’ve got to make room
Pour le solitaire qui le trouvera demain
For the lonely that will find him tomorrow
Par une nuit noire d’orage dans ton sein je m’accrocherai
On a black stormy night in your bosom I’ll cling
Et je saurai que j’ai trouvé l’amour et la dernière chanson que nous chanterons
And I’ll know I’ve found love and the last song we’ll sing
REFRAIN
Bonne écoute!
Source : LyricFind
Parolier : Steve Walsh
Paroles de Lonely Wind © 1974 Sony/ATV Music Publishing LLC
D’autres découvertes musicales proposées par François Courvoisier:
Jésus est vivant!
Reviens à la maison pour Noël
Viens vivre au sein de notre Maison
Jésus à l’écoute
L’un des nôtres